Русский язык: Новый русский язык, нах

  • Автор темы Автор темы sergei
S

sergei

http://www.runewsweek.ru/theme/?tid=16&rid=215
____________________________________
Русский язык: Новый русский язык, нах
Артем Вернидуб ©



У языка есть афтaр




Новому столетию всего пятый год, но уже успел появиться особый русский язык XXI века. Причем впервые язык возник не стихийно, а в результате целенаправленной деятельности энтузиастов. И впервые – сначала в письменном виде – в Интернете, и уже из него новые слова и выражения стали перениматься устной речью.

К памятнику Маркса в Москве 29 апреля вышли люди, протестовавшие против задержания в Минске активистов «Яблока» и журналиста Newsweek. В руках у них были плакаты «Луку - в Бобруйск» и «Лукашенко, выпей йаду». «Йад» - это они издевались не над белорусским языком, в котором как слышится, так и пишется, а над русским. Да и президент Белоруссии раньше был директором не бобруйского совхоза - просто это такое новое устойчивое ругательное выражение.

Даже не все митингующие поняли эти лозунги. Потому что еще не все выучили новые правила русского языка, которые придумали в Интернете. Но скоро выучат. Пока ученые предпринимали робкие попытки вставить букву «у» в «брошюру» и «парашют», в Сети произошло гораздо более смелое сближение орфографии с фонетикой. «В Бобруйск, жывотное», «Аффтар жжот», «Ржунимагу», «Фтему», «Фтопку» - эти выражения уже знакомы не только молодым бездельникам, но и взрослым людям. Их теперь можно услышать на поэтическом вечере и прочитать на страницах респектабельной газеты, их употребляют от Комсомольска-на-Амуре до Парижа и даже борются с ними - однако аналогии с Эллочкой Людоедкой из «12 стульев» не помогают. Наоборот, благодаря пародиям этим вирусом скоро могут заразиться все, кто хотя бы раз в неделю садится за компьютер.

До сих пор русский язык менялся как угодно - заимствуя иностранные слова, генерируя новые, путем «варваризации», - только не при помощи Интернета. Теперь дошла очередь и до компьютерного обновления родной речи. И Сеть подарила нам сразу целый словарь, который уже вышел на улицы.



Источник заразы находится в Петербурге. Этот город подарил стране много интересных людей, в том числе Дмитрия Соколовского по кличке Удав. На прошлой неделе ему исполнилось 35, по профессии он электрик, по призванию - писатель. Пять лет назад начал писать для сайта с говорящим названием fuck.ru, а потом сделал сайт udaff.com, где публикует свои и чужие тексты в духе Буковского и Берроуза. В них, как выразился бы литературовед Бахтин, превалирует телесный низ: секс, еда и испражнения. Только мата в сто раз больше, чем у Рабле и Буковского вместе взятых, и называют авторы себя не раблезианцами, а «падонками». «Этот ресурс создан для настоящих падонков, - так и сказано в их манифесте. - Кому не нравятся слова х** и п****, могут идти на х**. Остальные пруцца». «Пруцца», «падонки» - такими словами написаны целые рассказы, или «криатиффы», как их называют сами «аффтары». Самый популярный - о Клепе: «Клепа эта такая сабака вроди, сабака из пароды знаете таких сцука жалких карманных невнятнастей - маленькая-маленькая, пучиглазая и нервная как фсе маленькие. Бегает этот дрищ па квартире ф трясках и сударагах каких-та, вечна мерзнет и ссыцца…»

Под «аффтарами» свои «каменты» оставляли «каментатары». Когда «аффтаров» стало очень много, а интересных «криатиффов» мало, «камминтатары» начали экономить время. Если понравилось - ограничатся фразой «Аццкий сотона», «Аффтар жжот» (в смысле «зажигает») или «Пешы ещщо». Не понравилось - «Аффтар, выпей йаду» или, если все совсем плохо, «Криатифф г*вно аффтар м*дак» (можно «кг/ам»). На митинге против Лукашенко был и такой лозунг: «Диктаторский режим - КГ/АМ».

Президента Белоруссии никто бы так не обидел, если бы эти выражения не перекочевали с маргинального udaff.com в «Живой журнал». Это такой огромный ресурс в сети, где каждый может завести себе страничку. Только русскоязычных юзеров в нем несколько сотен тысяч.

«Раньше “ЖЖ” считался площадкой для рефлексирующих “интеллигентов”, а “падонки”
позиционировали себя как самоуверенные молодые циники, которые смогли устроиться в жизни, - комментирует главный редактор сайта kultprosvet.ru Михаил Расташанский, тоже публиковавшийся раньше на udaff.com. - Однако полтора года назад отменили коды [для открытия дневников], и они тоже переползли в “ЖЖ”».

На новом месте «аффтары» вели себя совсем как «падонки» и устроили «террор», который привел к появлению новых «жжот». Получившее сейчас широкое распространение «готично», например, родилось после травли одной девушки - она в своем журнале без меры восхищалась готами. А «В Бобруйск, жывотное» - это название сообщества, в котором «падонки» высмеивали дневники провинциальных авторов. Идеологом преследования провинциалов стал переводчик Арсений apazhe Федоров, хотя он вообще-то сам из Новгорода Великого, а на девушку ополчился - и стал таким образом автором выражения «готично» - соратник Удава, 28-летний программист из Петербурга Руслан Паушов, более известный как Гоблин Гага.

Хотя самое известное «учи албанский» - не их изобретение. История умалчивает, кто же предложил это одному американцу, имевшему неосторожность спросить, почему в международной системе livejournal.com кто-то пишет на не понятном ему языке и вообще что это за язык. Ответили ему столько раз, что его дневник сломался, а сообщество Гоблина Гаги, в свою очередь, закрыла администрация ресурса в США (за вызывающее поведение), но «учи албанский» и «В Бобруйск, жывотное» уже прочно вошли в обиход, и даже «интеллигентные» пользователи эти выражения периодически употребляют.

«Аффтар, фпечать»

Еще Гоблин Гага объявил копирайт на слово «Ниибацо». Есть что-то в этом японское и философское. Остальные ругательства от замены букв стали еще более русскими и грубыми, но именно они пользуются наибольшей популярностью у «интеллигенции», например, «ах*еть, дайте две». Они все чаще звучат в устной речи.

«Недавно на поэтическом вечере я видел, как одна дама лет сорока с восторгом кричала: “Аффтар, жжош! Аффтар, жжош!” - уверяет редактор kultprosvet.ru Расташанский. - Хотя вряд ли она узнала это на чьем-то сайте, скорей услышала где-то».

А в газете «Коммерсантъ» в прошлую среду проскочило слово «готично». «Готично» - якобы заявил канадский посол Кристофер Уэстдал, любуясь домом приемов российского МИДа. На самом деле это корреспондент так пошутила, а выпускающий редактор этой шутки еще не знал. Зато редактор одного киевского издания уже знает и теперь обращается к своим сотрудникам не с вопросом: «Из какого источника [информация]?», а с вопросом: «Кто аффтар?», о чем сотрудники этого издания хвастаются в «ЖЖ».

Что-то подобное происходило после показа фильма «Кин-дза-дза» и тех же «12 стульев» - все эти «Ку» и «Хамите, парниша».

«Но вокруг фильмов не было среды, где эти словечки могли крутиться, - комментирует известный филолог Роман Лейбов. - Интернет же все больше превращается в систему личных дневников, которая позволяет вбрасывать в общее пользование маргинальные жаргоны».



Вбрасывание происходит так - как только в дневнике, допустим, рязанского юзера hd_amr появляется новая запись, тут же из Ташкента и из Комсомольска-на-Амуре доносится: «Ах*еть, дайте две». Это юзеры old_benj и leoyarcev комментируют. Больше сказать им нечего. Иными словами, информации в этих устойчивых выражениях - ноль. Разве что воспринимать их как баллы: «Аффтар жжот» - это 5, «Гламурненько» - 4, «Готично» - 3, «кг/ам» - 2.

«Они хотят попасть в стиль, но для этого надо долго писать, а еще тяжелее сформулировать мысль. Вот и рождаются такие штампы, - объясняет Гоблин Гага. - Выбрал более-менее подходящий - и вперед, ты остроумный комментатор».

Причем недавно штампы появились в буквальном смысле слова - такие картинки в виде печатей со всеми необходимыми фразеологизмами, главным образом матерными. Так что теперь и мучиться не надо, чтобы правильно делать ошибки в словах.

«Да, это уже апофэозъ», - пишет юзер apazhe.

А первый комментарий должен обязательно звучать как «Первый нах» и не обозначать ничего более как «Первый комментарий».

«О, это чисто udaff.com’омвское изобретение, - смеется Расташанский. - Тогда креативы выкладывались по вечерам, и особенным шиком было обнаружить их первым. Сидели и тупо жали на [клавишу обновления сайта] F5 и быстро писали».

Ревнители чистоты

По другую сторону баррикад оказался учитель русского языка и литературы Дмитрий
Побужанский, который, правда, работает не в школе, а системным администратором и в этом качестве известен как юзер Димастый, 26 апреля он сел за компьютер и всего за 20 минут создал сатиру. 15 минут ему потребовалось, чтобы отыскать в романе Ильфа и Петрова фрагмент, посвященный Эллочке Людоедке, и еще пять, чтобы заменить ее слова на «Готично» и «Учи албанский».

- Здравствуй, Еленочка, а это что такое? Откуда стулья?

- Пазитиф! (Отличные стулья! - Здесь и далее перевод Newsweek)

- Нет, в самом деле?

- Гламурно! (Миленькие стулья!)

- Да. Стулья хорошие.

- Готично! (Нормальные стулья!)

- Подарил кто-нибудь?

- Ужоснах! (Возмутительно!)

- Как?! Неужели ты купила? На какие же средства? Неужели на хозяйственные? Ведь я тебе тысячу раз говорил...

- Эрнестуля! Выпей йаду! (Ах, отстань от меня!)

- Ну как же так можно делать?! Ведь нам же есть нечего будет!

- Фтопку!.. (Иди к черту!..)

- Но ведь это возмутительно! Ты живешь не по средствам!

- В газенваген! (В газовую камеру! - Выражение принадлежит юзеру apazhe)

- Да-да. Вы живете не по средствам...

- Где модератор? (Где модератор?)

- Нет, давай поговорим серьезно. Я получаю двести рублей...

- Выпей йаду!

- Взяток не беру... Денег не краду и подделывать их не умею...

- Ханжа, убей себя! (Чтоб ты провалился!)

Побужанский живет в Москве, ему 30. Он говорит, что таким образом боролся с питерской заразой, но ведь добился совсем другого. Те, кто не имеет обыкновения бродить по «ЖЖ», получили его пародию по почте или по пейджеру ICQ, и теперь эти выражения к ним тоже привяжутся.

Дизайнер Юрий Ткаченко живет в Симферополе и очень раздражается, когда в его журнал пишут комментарии с новой орфографией. Поэтому 27 апреля он буквально за час нарисовал баннер «Я умею говорить по-русски» и теперь предлагает всем развесить его на своих сайтах.

«Аффтар, жжош, - получил он в ответ. - Давай еще акцию по отстрелу бомжей».

«С бомжами я борюсь, когда они мочатся в моем подъезде, - оправдывался автор. - Мы не с безграмотностью боремся, а хотим удобно читать».

Куда спокойнее к этой проблеме относится студентка филологического факультета МГУ Елена Ямщикова:

«Нас учили тому, что язык - это живой организм, - говорит она. - И даже такое издевательство может пойти ему на пользу, освежить его».

Однокурсники Елены этим не заразились, зато ее знакомые из медицинского университета вовсю используют штампы в разговорах, а сама она вообще защитила диплом на эту тему - называется «Языковая рефлексия наивных говорящих по материалам интернет-блогов».

«Наивный говорящий - это человек, высказывающий мысли о языке, но при этом не являющийся филологом, - поясняет дипломница. - То, что мы видим в “ЖЖ”, это попытка высказаться так, чтобы компенсировать недостаток эмоциональности при письменной форме общения».

«В сущности, это поэзия, - идет еще дальше литературный критик Вячеслав Курицын, - радостное детское желание играть со словом. Во многих случаях можно только завидовать их легкости обращения с языком».

Кстати, о поэзии: в апреле вышла еще одна пародия, представляющая собой типичный диалог в «ЖЖ». Называется это креативом «Евгений Онегин»:

- Дописал своего «Онегина», выложил, - сообщает юзер pushkin.

- Первая нах! Ща почетайу, - тут же отзывается natalia goncharova. А позже: «Затронуло до глубины души. Сашенька, обязательно пешы ещщо!»

- КГ/АМ. Аффтар, убей сибя, - появляется вдруг dantes.

- Ya seichas v Baden-badene, poetomu pishu translitom, - пишетturgenev. - Kreativ ponravilsya. Peshi escho.

- Прекольно, - признает tolstoy, - но мало...

- Толстой все сказал, - чеканит lenin.

- Буду краток, - резюмирует putin, - готичьно!

Поэзия или нет, но из того же словаря, что и «Ржунимагу» и «Аццкий сотона», выбирали себе слова для стихов лауреат премии «Дебют» Шиш Брянский и постоянный автор udaff.com
 
Если честно, меня это невероятно раздражает, я совершенно не вижу в этом ни юмора, ни... да ничего не вижу! ИМХО, тупость какая-то, мало того, что штампы, так еще и убогие... нет, впринципе, кому что нравится, а по мне так дурь.
 
, да ладно! некоторые словосочетания оч прикольные))
Одна только фраза "В Бобруйск, жывотное!!!" чего стоит!
 
Ну, ты вообще не очень активно используешь свой словарный запас, как я не раз замечала...

Помню, несколько лет назад америкосы посчитали сколько слов использует среднестатистический гражданин в течение дня... ох, не соврать бы, порядка 60. Очень бы не хотелось скатиться... ведь все начинается с малого, с вот таких вот приколов...
 
«Клепа эта такая сабака вроди, сабака из пароды знаете таких сцука жалких карманных невнятнастей - маленькая-маленькая, пучиглазая и нервная как фсе маленькие. Бегает этот дрищ па квартире ф трясках и сударагах каких-та, вечна мерзнет и ссыцца…»
ни фига! Так мою кошку зовут!

На самом деле, некоторые фразы сами по себе изначально были забавными, но во всем надо знать меру. На данный момент инет-коверканье русского языка меня уже начало заметно раздражать. Не хочу ломать себе глаза, пытаясь прочитать написанное.
 
Я думаю, все зависит от ситуации.Иногда эти выражения бывают очень к месту и это весьма забавно.Другое дело,когда человек только такими словами и изъясняется.
А насчет коверканья...вот приведенная выше Real цитата меня заметно раздражает.Но бывают такие варианты,которые мне даже некоторым образом поднимают настроение;))))

ЗЫ:Иногда во мне просыпается что-то новое... неизведанное ранее... Что-то такое первобытно-общинное... Животное во мне просыпается, я бы даже сказал... И в эти жизненные моменты меня просто нечеловечески тянет в Бобруйск :)) ©неизвестный
 
Каждый пишет как ему нравицца. Русский язык не с олимпа свалился, он был придуман людьми.
Так что в Бобруйск.....)))
Обычно я употребляю язык падонкаф когда хочу продемонстрировать иронию, или "усилить" сказанное, не матерясь при этом.
 
Обычно я употребляю язык падонкаф когда хочу продемонстрировать иронию, или "усилить" сказанное, не матерясь при этом.
Да.А в Нете все-таки сложнее передать эмоции и интонацию,а вот такие фразы иногда очень помогают;)))
Один слэнг сменяет другой. И это жизнь языка и людей,на нем говорящих.:))
 
Язык подонкофф - это мат. Сплошной мат, по смыслу и форме. Для меня лучше слышать слово "х"й", чем "...сабака вроди, сабака из пароды знаете таких сцука жалких карманных невнятнастей. фсе..."
Призываю не использовать язык удава и не опускать себя и читающих на этом форуме.
 
Каждый пишет как ему нравицца.
В последнее время так оно и есть. Грустно все это.

Дело в том, что этот слэнг падонков из интернета уже приходит в разговорную речь. Наш язык и так уже достаточно засран, так зачем его еще больше загаживать?
 
Призываю не использовать язык удава и не опускать себя и читающих на этом форуме.
Каждый на форуме вправе считать себя опущеным после прочтения о Клепе, если ему так этого хочется. Кстати, язык этот начал пользоваться популярностью задолго до появления на сцене контркультуры Удава и вообще контркультуры.
Язык подонкофф - это мат. Сплошной мат, по смыслу и форме.
В приведенном примере про Клепу (надо сказать, не самом удачном) нет ни одного матного слова. Если вы увидели там мат-это ваша позиция, но никак не автора. Вы можете придумать сами за автора-как он не уважает читалей, какой он негодяй и т.д. Но это опять будет ваша позиция, а не автора. Вы сами наполняете нематные слова-матным смыслом, которого там нет.
для меня лучше слышать слово "х"й", чем
Ну, коллега, кому что нравится. Вы сами волей-неволей приблизились к тому, что я написал тут в своем посте. Язык падонкаф можно употреблять вместо матов (слова "х2й) в тех ситуациях, когда иначе чем матом не сказать. Просто можно спошлить изящно, а можно не очень. Тут уж, что кому больше по душе, простой мат или падонковская словистика.
Кстати говоря, несколько лет назад, кгда я впервые попал на ресурс Удава и увидел там море матов у меня была приблизительно та же реакция, как и у вас. Так же точно мне не понравилось первое прослушиние группы Ленинград. Просто потом, вчитался, попытался понять почему пишут ТАК, и зачем. Как бы выглядел креатив без слэнга и т.д.
Ни в коем случае не призываю этим "больше читать" подобное. Дело вкуса и желаний.
 
Честно говоря, в этой дискуссии поначалу не хотелось принимать участие, но все-таки скажу. Человеку, который знает и любит свой язык не нужен "язык падонкофф". Более того, мысль можно донести до слушателей и читателей гораздо более утонченно используя средства нормального русского языка с одним только исключением - если Вашими слушателями не являются эти самые подонки. Вот именно поэтому считаю, что не надо использовать средства этого "нового русского" на форуме. Ведь Вы не считаете себя или Ваших собеседников подонками ???
Но если Вам нравится использовать возможности этого способа общения - применяйте их в другом месте. Думаю, от этого все мы, присутствующие здесь, только выиграем.
 
Если вы увидели там мат-это ваша позиция, но никак не автора. Вы можете придумать сами за автора-как он не уважает читалей, какой он негодяй и т.д.
Хорошо, пусть это не мат, но это проявления неуважения к собеседнику сродни мату. Ведь никто не скажет уважаемому человеку, скажем преподу что-то вы этом роде, почему тогда другим людям можно?
Не в обиду будет сказано, но я не думаю, что многие люди, прочитав этот сленг, воскликнули: "Ах, как иронично!"
Ну неприятно собеседнику, Бог с ним, ИМХО, неужели нельзя иных слов в кармане нарыть?
 
Я не говорил, что использовать сленг падонкаф нужно везде и всюду. Боже упаси. Все зависит от ситуации, и того, с кем имеешь дело.
Точно так же как и с матом. Есть время и есть место, можно конечно обойтись и без этого, но бывают ситуации и собеседники, которые по-другому не понимают.
Ведь Вы не считаете себя или Ваших собеседников подонками ???
За себя-скрою. В чем-то мне падонки симпатичны как философия и средство общественного сознания, в чем-то я с ними категорически не согласен. Однако речь не только обо мне, а за других судить не могу.
Бог с ним, ИМХО, неужели нельзя иных слов в кармане нарыть?
Дело не в самих словах, а в их интонации и смысле, эмоциях. Приведу пару примеров. Может не очень показательных и удачных.
1) Мне делают крайне глупое предложение, считая меня если не за идиота -то близко к этому. Как отказать, показав при этом что ты сам смеешься над глупостью предлагающего, или над его наивностью?
Вариант 1) Мне Ваше предложениене нравится.
Вариант 2) Мне ваше предложение не нравицца.
Последнее слово по-возможности предает ироничность и насмешку.
Другой пример-как можно постебаться над свято верящими в реинкарнацию, и показать что тебе смешно? Достаточно просто написать "реинкарнацийа", и сразу станет понятно твой отношение к ней. Это вовсе не будет означать что я неуважаю собеседника, это что-то вроде безобидной хохмы.
но это проявления неуважения к собеседнику сродни мату.
Вот вы опять пытаетесь за автора решить какие он чувства испытывал к собеседнику.
Меня лично раздражает, когда мне говорят о грамматических или синтаксических ошибках, и добавляют-"вот ты значит не уважаешь собеседника". Ну пусть я неправильно ставлю запятые и пишу с ошибками-но причем тут "уважение-неуважение"? С чего вдруг кто-то за меня решает-какие я испытываю чувства и чем руководствуюсь?
 
Каждый на форуме вправе считать себя опущеным после прочтения о Клепе, если ему так этого хочется.
Поверь, мне не нравиться так себя чувствовать. Но приходиться, поскольку это неуважение меня.

"Что такое мат и его место на форуме" уже обсудили 2 месяца назад, и возвращаться к этому нет смысла.


Язык Удава - это извращение с руским языком. Пусть это прикол. Пускай это плод загнанной в узкие рамки творческой мысли интеллигенции (создатели Удава люди образованные и успешные). Но это коверканье русского языка.
То есть безграммотная речь. Она неприятна мне и многим на этом форуме.
Если тебе не сложно, будь проще и пиши на русском.
А вообще, что можно писать и каким образом решают модераторы.

Кстати, группа Ленинград хорошо начинала, но плохо кончила. Она деградировала.
 
Но приходиться, поскольку это неуважение меня.
Не "приходится", а потому, что самому так хочется. Дело добровольное.
Автора только обвинять не надо в своих маниях. Он не сказал прямым текстом "Я тебя(вас) не уважаю". Остальное-домыслы.
Если тебе не сложно, будь проще и пиши на русском.
Я пишу тут на русском. Стараюсь. Но уже мелькнула мысль стать посложнее...)
Кстати, группа Ленинград хорошо начинала, но плохо кончила. Она деградировала.
Согласен.. Однако это еще не конец.
 
Назад
Сверху