Я придерживаюсь мнения, что ребёночек, находясь ещё в животике, улавливает все гармоничные частоты, воспринимаемые будущей мамой из окружения. Поэтому таким важным является спокойное, расслабленное состояние беременной, не допустимо нервное напряжение, рекомендуют посещать культурные мероприятия (театры), слушать произведения классической литературы, заниматься любимыми делами “ для души” и проч. Всё, что происходит во время вынашивания ребёнка, накладывает отпечаток на его жизнь после рождения. Можно уже в это время закладывать основы будущего/ будущих языка (ов) / базу языковых стереотипов. Каким же образом? Уже сейчас читать своему ребёночку детские книги на тех языках, которые Вы хотите ему впоследствии привить ( по крайней мере 2 языка, можно на 3- х, но после рождения самый “ второстепенный” , например, тот, который потребуется только через 3- 4 года, изъять. Немецкий? ); слушать музыку и англоязычную, и русскую, по желанию – немецкую и т. д. Язык – безграничный мир. Вам выбирать сколько миров Вы откроете ребёнку после его рождения. Если больше одного, то он самостоятельно выберет на каком языке ему думать, а на каком говорить. После рождения ребёночка придерживаться принципа ОДИН ЯЗЫК - ОДИН РОДИТЕЛЬ. Эту модель речевого развития в условиях билингвистического воспитания предложил лингвист Ронье и её эффективность подтверждена нашими отечественными исследователями Выготским и Лурия. Естественно, проводились многолетние (больше 90 лет) исследования. Некоторые родители несознательно выбирают этот путь и не жалеют. Принцип заключается в том, что каждый язык должен быть олицетворён в различных личностях. Вы, например, должны всегда говорить с ребёнком на русском, а его отец только на английском. Никогда не менять ролей. В этом случае малыш начнёт говорить, не замечая того, и без особых усилий. В 3, 5 – 3, 8 лет дети высказываются на двух языках одновременно; если знают одну фразу только на одном языке, то активно ищет эквивалент ей в другом языке; к 3г. 10- 11мес. Дети свободно говорят на обоих языках как на родных. При этом отмечается, что в условиях правильного воспитания в билингвистической семье, когнитивное развитие малыша и овладение саморегуляцией более раннее, чем в монолингвистической семье. Пол ребёнка не влияет на развитие способностей к языкам.
Итак, например, Вы говорите с ребёнком на русском, а папа говорит с малышом на английском, когда он начнёт осознанно общаться, необходимо следить, чтобы он отвечал Вам только на русском, а папе на английском (практически всегда так и бывает). Родители между собой могут говорить на любом языке (в вашем случае на английском).
Мне кажется не стоит думать, какой язык пойдёт у ребёнка лучше. Если Ваше окружение по большей мере англоязычное и папа тоже, то можно предположить, что на английском он заговорит раньше. Но ведь Вы ему уделяете до 2- 3 лет больше всего внимания, Вы будете проводить с ним своё время (если, конечно, Вы не наймёте няню и выйдите на работу)! Значит малыш может произнести свои первые слова и на русском языке! Знаете, когда встречаю ребёнка, живущего за границей, но чисто говорящего на русском языке – это потрясает, а мама гордится за себя и за своё чадо. Не потерять русский язык в условиях иностранного – об этом мечтаю многие, живущие за пределами России! Но кто как : )
На роль наследственной предрасположенности в возникновении заикания указывают многие, примерно в 1/ 3случаев оно передаётся по наследству. Большую часть составляют мальчики и по линии отца (примерно 17% ). Но в развитии семейного заикания нельзя не учитывать влияние одинаковых неблагоприятно действующих факторов. Следует думать и о специфической предрасположенности, которая может проявляться не только лишь в форме заикания, но и др. дефектами речи, эмоциональной неустойчивостью. Это мой ответ по поводу Вашего переживания, но Вы сейчас не принимайте это близко к сердцу. Главное, чтобы Ваш малыш благополучно чувствовал себя внутри, правильно развивался, чтобы роды были без осложнений. А эти факторы в большой степени влияют на развитие ребёнка (гораздо чаще, чем наследственность), в том числе на речевое. Я бы сказала : “ В первую очередь – на речевое” . Оленька, берегите себя!
С уважением, Ксения.