Здравствуйте! Не совсем стандартный вопрос: я переводчик. В одном из докуме...

  • Автор темы Автор темы Ян
Я

Ян

Здравствуйте! Не совсем стандартный вопрос: я переводчик. В одном из документов, который перевожу на русский, наткнулся на термин, подстрочно переводимый с языка оригинала как "мокрая атрофия зрительного центра". Может быть, Вы знаете, как в самом деле это называется по- русски?
Спасибо.
 
Дегенерация сетчатки (или макулодистрофия), влажная (отечная) форма.
 
Назад
Сверху