Правильное кино

  • Автор темы Автор темы Валя2
В

Валя2

Народ, будете проходить мимо какого-либо дискового лобаза, обязательно купите и просмотрите полнометражный мультик "South Park: Bigger, Longer, Uncut". Кроме того, заслуживает внимания также мульт "Team America: World Police" (создатели, кстати, те же). Две эти мультипликационные работы -- суть редкие жемчужины в куче остального дерьма, наводнившего полки кинопроката... IMHO, разумеется...

Не забудьте сообщить о результатах просмотра!!!
 
Как мёртвая? Собственноглазно посмотрел первую половину...
 
Хммм .... ок. Потыркаю на иных приводах.
Но пока - только смотрю на название и естессна хочу посмотреть.
 
Посмотрите Семейка Факеров 2 Ну или как-т так - классный фильм
Неплохой мульт "Алеша Попович и Тугарин Змей" - но уж слишком много скатано с Шрека. И этот конь говорящий. И Алеша увалень + немного уже не детский юмор. - Так как я думаю тут все не дети - так что смотрите
 
Вот Вам цЫтата из "Тeam America". Мне вот интересно, как наши переводчики это переведут, как это будет звучать на русском в кино. Оцените:
There are three kinds of people: dicks, pussies and assholes. Dicks want to fuck everyone and pussies are afraid of dicks because they get fucked by dicks. And assholes like to shit everywhere! Once in a while, dicks fuck assholes because those are only an inch and a half away from pussies and now assholes are fucking afraid of dicks! So if it wasn´t for dicks fucking assholes, everyone would be in shit by now.

Мульт явно не для детей :-)
 
Южный парк: кусок тупого американского юмора, смешно только когда они смотрят "Теренса и Филипа", остальное-
 
http://www.kinoafisha.spb.ru/films/139903.shtml

Грят, что в кинотеатрах будут крутить в переводе Гоблина. Но при всём уважении, сами понимаете, лучше оригинала ничего быть не может. Представьте себе например "Киндза-дзу" в чьем-нибудь, пускай, и почти идельном переводе...

Южный парк: кусок тупого американского юмора, смешно только когда они смотрят "Теренса и Филипа", остальное
А что Вы вкладываете в понятие "американский юмор"? T&P -- как раз и есть жопный сортирный юмор, но ведь это смешно, правда?
 
Это смешно потому, что у меня, например, не хватило бы на ТАКОЕ фантазии, не более того.
 
гыы.
Universal pictures presents:
Kinza-dza

"When you see yellow pants - drei mal Qu "
"Dude, where's my gravizapa? I said, where is my gravizapa, mfkr"
"Oh shit, azilop"
"Mother, mother, what I gonna do..." was singing a small boy in a cage in the center of desert.

и т.д.
 
, отдельные субъекты уже осуществляли попытки перевести фразы из данного нетленного шедевра (например, http://www.artwithin.com/gatha/subs/kin-dza-dza-1.html)
 
Друзья!

где мона скачатбь какое-нить кинишко, да по-прикольней, чтобы без терминаторов и прочих Блэйдов, а чтоб за душу брало...

помогите!!!
душа искусства просит
 
Назад
Сверху