Секс с иностранцем

  • Автор темы Автор темы infradoc
товарищи, что такое императив и сабджектив муд?

чесно забыла.
 
императив -- повелительное наклонение



типа -- а ну встал быстро! (и наклонился)



сабджанктив -- вот БЫ встал...
 
I am dragging to the bushes

this would-soon-be-legend.

Kinda shy of fucking here

Queen of Beauty Pageant...



(c)



народ не спит, народ ищет способы донести до иноземцев свои мысли

http://forum.gsmnet.ru/topic.php?forum=20&topic=1
 
повелительное и сослагательное наклонения.

как наклотитт так и давай - сослагать и повелять.





ну так. намекнуть ) озвучить )
 
Я прусь от этих стишков!!!! Гениально!



Bunny came out to hall

He wants just to scracth his balls.

Put his hand - there is no balls,

From the stairs bunny falls
 
рабочий день еще в самом разгаре, так нельзя, меня уволят
 
я с моим иностранцем общаюсь только на английском, причем вполне прилично. Но во время занятий с ним сексом я имя-то свое не помню, не то что английские наклонения.... Вот никогда не заморачивалась на каком-языке общаться в эти дивные минуты и часы...



И вообще это не время для разглагольствований.....



И еще, если на пике страсти он что-то шепчет на своем, ему одному понятном - это очень эротично :-)
 
княжна Пулеметова

И еще, если на пике страсти он что-то шепчет на своем, ему одному понятном - это очень эротично

А вдруг он шепчет "Ну и толстая же у тебя Ж", "Я бы разрезал тебя бензопилой" =)
 
Starlet's fallen from the heavens

Right into my boyfriend's briefs,

I don't mind his roasted penis

If it helps us live in peace?











Oгромное человеческое спасибо!
 
Спасибо девушкам!

Вы мне помогли. Я просто больше сомневаюсь (что-то новое, НЕпривычное). Бояться-то нечего.



Это конечно очень забавно, но стонать и выкрикивать Oh, yeah! Yeah! fucking wonderful! и т.п. я не собиралась

Это ж насколько плохим должен быть секс, чтобы так себя контролировать.

I just wasn't sure if I'll be able to explain some things to him it would be . Sometimes men need to slow down, sometimes to go faster or to change the position, etc. If I need to ask him for something, I don't want to sound too bookish (like they teach us at schools) or too rude (like it sounds in movies or in web).

Короче, пробовать надо
 
Руссалочка



А вы берите в руки колокольчик и звоните. Один раз - медленнее, два раза- быстрее. Три - гейм овер, янки гоу хом - пора спать.

Иначе, можете нарваться на неправильный перевод!
 
Назад
Сверху