МПО и эмиграция или чем лучше иностранцы?

  • Автор темы Автор темы alex5582
Каждую - по-своему



как-то это долго и хлопотно.

я вот не изобретаю велосипеда и зову их свитхарт.

и бедная вещь. бедная вещь чаще
 
верю в то, что могут возникнуть чувства к человеку с другим родным языком.

Ну ты и написал. Вспомнился мне мой старый друг, активно протестовавший против моих отношений с одним иностранцем. Аргумент был железный: "Он же Достоевского не читал". (Читал, кстати. )
 
Chita

как долго длятся ваши отношения?





Ну, за 6 лет жизни в Америке у меня было 3 длительных романа, а за 2 года жизни в Швейцарии - один... Увы, пока не удаётся завершить их достойно (т.е. женитьбой)... Но мы на верном пути!
 
-закажи мне русское национальное,ну...с очень таким сексуальным названием.

-?????

-Oh,baby.

А-а-а-а.ОКРОШКА.







Классный анекдот.( доселе неслыханый)

5 баллов!
 
Honey и sweetie можно называть кого угодно. То же мне, ласкательно-уменьшительное... Ничего оно не значит, кроме отсутствия фантазии у употребителя. А уменьшительно-ласкательные могут быть вообще из какого угодно языка или не языка вообще, а гуугля-дуудля-дудл какой-нибудь, понятный обоим. Вот это как раз та область, где, по-моему, уж чего-чего, а проблем с языком-то как раз и нет. Проблемы с языком начинаются в гораздо более серьезных ситуациях -- когда решаются важные вопросы, и один не так понял, что сказал другой. Такие вещи на самом деле случаются в каждом браке и на родном языке. А когда на чужом, то тут просто все более печально.
 
Проблемы с языком начинаются в гораздо более серьезных ситуациях -- когда решаются важные вопросы, и один не так понял, что сказал другой.



Согласна полностью, ето я и хотела сказать. На с чет имен, было просто неожиданно приятно услышать свое имя без акцента, через много лет. Я даже не знала,что почти забыла как ето звучит....расчувствовалась....



А на щет иностранцев,мое мнение такое,что ни чем они не лучше и не хуже русских; просто так получилось, что русских мужчин очень мало.





Примерно в ето время и начинаешь осознавать, that something is missing.

вы немного не дотягиваете
 
Еще мысль такая,что чем больше общего(в любой сфере),тем больше понимания,соответственно лучше и интереснее отношения. Иногда бывает, что и с иностранцем намного больше общего чем со своим, от человека зависит.
 
Chto daet zagranica v plane mugchin! Lichno mne ona mugchin i daet.... V rossii nikomu ya nafig ne nugna, zato tut na rashvat - vibiray lubogo... Mnogo let pitayus poniat v chem prichina, budu schastliva esli poymu i smogu chto-to izmenit... Nu ne nravlus ya v rossii mugikam navernoye, a tut nravlus.
 
Это кажется, что в России не нужна, а там нужна... Ты и там не нужна на самом деле, просто там люди более интеллигентные

Дело не в месте жительства а в голове на плечах.

Если человека клинит на родине по поводу своей полноценности, то лучшее лекарство - перемена общества, да?

Маразм. Имхо.
 
То есть, наперебой взамуж ей предлагают лишь из повышенной интеллигентности? Ого....
 
"Ты и там не нужна на самом деле, просто там люди более интеллигентные "



(yсиленно поддакивая) аха,угу,там одна сплошная интелихгенция. И косяками прут. такими себе интелихентными косяками,только сети ставь.
 
Про замуж разговора не было, насколько я помню Хот герл сказала про то что в росии она не нужна никому нафиг, а там нравится любому.



А интеллегентность в том, что не погут послать куда подальше прямым словом, как в России Именно в этом контексте и применительно к данной ситуации..



ууу, какие строгие
 
люблю своего англоязычного пряника и вопрос языкового барьера не стоит.

После n лет жизни заграницей мне уже смешно слышать рассуждения русских о том, что со своим соотечественником душевнее, чем с аборигеном.



Кому-то - да, тем наверное, кто никак не может адаптироваться к среде.



Западные мужики - другие. И если у русской тетки мозги совковые остаются, то с западным аборигеном ей гармонично ужиться будет ну очень тяжело. Да и зачем.
 
, не думаю, что речь идет о том, что ей за границей в рожу презрительно не кидают: "Фффу, какая ты уродливая"
 
Западные мужики - другие. И если у русской тетки мозги совковые остаются.....

Не только западные мужики другие,но и жизнь здесь другая. Живя здесь какое -то время,неволей начинаешь мыслить по другому.На щет языкового барьера - очень многое зависит от того на каком уровне строится разговор. У меня есть знакомая, изьясняется 30 словами (если не меньше)ей в полне хватает, и никакого языкового барьера она тоже не чувствует Самое интересное, что ее понимают

Пример на счет душевности( у меня есть русская кампания с которой я отдыхаю иногда), недавно смотрели "12 стульев" - угорали, потом,как -то слушали записанные песни из мультфильмов - прикалывались , подпевали,

ездили на природу , пели бардовские песни у костра.......многое другое. Ето часть культуры на который я выросла, и от етого никуда не дется,ето не вычеркнишь из жизни. Забыть можно да,отритцать - тоже да, но стереть ето невозможно.

Те кто уехал в другую страну позже (примерно)18, никогда не станут настоящими аборигенами,если им конечно часть мозга не удалят. Изменятся, конечно, все меняются. Поетому мне нравятся (не все конечно) русские мужчины,которые здесь . Они уже не русские, но и аборигенами никогда не будут.

Отношения, тем лучше чем больше общего. Но не буду спорить, иногда бывает, что и с аборигеном общего больше.
 
Chita, ви в Америке живете? Давно? Chita мне напоминает что-то латино-американское ...



А я вот в Италии. И не виходить замуж за страну приехала и уровень у меня не ниже, чем средний Италянский... Вихожу из обиденного представления об иностранке из Росии... да я вообшем и не из Росии, а из Естонии. Мне очень нравится в Риме... у меня конечно ситуазия такая, что Родину не покинула. В Естонии хотя я и родилась, но я не естонка. Работу программистом сама нашла, через интернет, прежде чем приехать на работы в Рим, фирма меня пригласила на собеседование, после оформила все документи и так далее.... Ну кочечно без романа с италянским МЧ не обошлось....
 
Назад
Сверху